Al más puro estilo gitano, el joven francés, Kendji Girac salta a la fama con su versión de "Bella", del rapero Maitre Gims , y gana en mayo de 2014 el programa de "La Voz"; en Francia.
https://www.youtube.com/watch?v=d1-LiRZUR_I
Aparte de destacar por su voz y atractivo, Kendji tiene otro punto a su favor y es que ha cantado en varias ocasiones en español y ha dejado de alguna forma la esencia española en la televisión francesa.
Apunto de sacar su primer álbum "Calor gitano", os dejo el primer single de la estrella revelación.
https://www.youtube.com/watch?v=d1-LiRZUR_I
Aparte de destacar por su voz y atractivo, Kendji tiene otro punto a su favor y es que ha cantado en varias ocasiones en español y ha dejado de alguna forma la esencia española en la televisión francesa.
Apunto de sacar su primer álbum "Calor gitano", os dejo el primer single de la estrella revelación.
Letra de la canción "Color Gitano" de Kendji Girac. (Paroles, lyrics)
"Color Gitano" de Kendji Girac.
C'est une façon de voir la vie
Un peuple plus grand qu'un pays
Un destin, un regard.
C'est de la musique et des cris
Un pour tous et tous réunis
Un chemin, une histoire.
Mi vida, mi sabor
Mi fuerza, mi amor
Color gitano.
Ma raison, mes valeurs
Ma maison, ma couleur
Color Gitano.
Gitano,
el color de mi cielo.
Gitano,
Le cœur qui bat sous ma peau.
Gitano,
el color de mi cielo.
Gitano,
Le cœur qui bat sous ma peau.
Gitano.
C'est des guitares, des nuits sans fin
Les mots chaleureux des anciens
Le respect et les liens.
C'est ton regard croisant le mien
Nous deux au milieu du chemin
Et soudain tu deviens.
Mi vida, mi sabor
Mi fuerza, mi amor
Color Gitano.
Ma passion, mon bonheur
Ma maison, ma couleur
Gitano,
el color de mi cielo.
Gitano,
Le cœur qui bat sous ma peau.
Gitano,
el color de mi cielo.
Gitano,
Le cœur qui bat sous ma peau.
Gitano.
Dans nos cœurs dans nos âmes
Dans nos sangs dans nos flammes
Nos couleurs gitanes.
Dans mon cœur dans mon âme
S'enflamment mes couleurs gitanes.
Gitano,
el color de mi cielo.
Gitano,
Le cœur qui bat sous ma peau.
Gitano,
el color de mi cielo.
Gitano,
Le cœur qui bat sous ma peau.
Gitano.
C'est une façon de voir la vie
Un peuple plus grand qu'un pays
Un destin, un regard.
C'est de la musique et des cris
Un pour tous et tous réunis
Un chemin, une histoire.
Mi vida, mi sabor
Mi fuerza, mi amor
Color gitano.
Ma raison, mes valeurs
Ma maison, ma couleur
Color Gitano.
Gitano,
el color de mi cielo.
Gitano,
Le cœur qui bat sous ma peau.
Gitano,
el color de mi cielo.
Gitano,
Le cœur qui bat sous ma peau.
Gitano.
C'est des guitares, des nuits sans fin
Les mots chaleureux des anciens
Le respect et les liens.
C'est ton regard croisant le mien
Nous deux au milieu du chemin
Et soudain tu deviens.
Mi vida, mi sabor
Mi fuerza, mi amor
Color Gitano.
Ma passion, mon bonheur
Ma maison, ma couleur
Gitano,
el color de mi cielo.
Gitano,
Le cœur qui bat sous ma peau.
Gitano,
el color de mi cielo.
Gitano,
Le cœur qui bat sous ma peau.
Gitano.
Dans nos cœurs dans nos âmes
Dans nos sangs dans nos flammes
Nos couleurs gitanes.
Dans mon cœur dans mon âme
S'enflamment mes couleurs gitanes.
Gitano,
el color de mi cielo.
Gitano,
Le cœur qui bat sous ma peau.
Gitano,
el color de mi cielo.
Gitano,
Le cœur qui bat sous ma peau.
Gitano.
Gitano,
el color de mi cielo.
Gitano,
Le cœur qui bat sous ma peau.